Beyonce "If I Were a Boy"

Каждый день при входе на сайт Вы получаете 100 подсказок. За открытие буквы списывается 1 подсказка, за открытие слова - 5 подсказок.

Чтобы получить дополнительные подсказки кликните на рядом с любым словом в словаре перед видео или здесь, впишите перевод и добавьте его в свой словарь. За это вы получите 10 подсказок и 10 баллов. Затем сделайте тренировку и получите еще до 50 подсказок (и столько же баллов).

«Аудирование» показывает % ответов без подсказок и ошибок.

При подсчете баллов учитываются подсказки. Использование кнопки «Подсказать букву» уменьшает результат на 1 балл, а «Подсказать слово» - на несколько баллов в зависимости от длины слова.

Результаты зарегистрированных пользователей сохраняются в таблице рейтингов.

Песни | Разместил 03.03.2010

Показать словарь

 

 

УПРАЖНЕНИЕ

 

Выберите правильный вариант перевода:

a)  I’d roll outta bed in the morning

Я бы валялась в постели утром

Я бы вставала с постели утром

b)  And I’d never get confronted for it

И я бы никогда не стремилась к этому

И меня никогда не обвинили бы в этом

c)  Cause he’s taken you for granted

Потому что он пресытился тобой

Потому что он воспринимает тебя, как нечто само собой разумеющееся

d)  Cause I know that she’d be faithful

Потому что я знаю, что она была бы честной

Потому что я знаю, что она была бы благодарной

Показать ответы

 

ГРАММАТИКА. УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 2-го ТИПА

 

If I were a boy
I think I could understand
How it feels to love a girl
I swear I’d be a better man.
I’d listen to her

 

В своей песне «If I Were a Boy» Бейонсе воображает невероятную ситуацию – она поет о том, что бы было, если бы она была парнем. В русском языке в подобных случаях мы употребляем глагол в прошедшем времени и частицу "бы" (если бы я была парнем…), а в английском языке – условные предложения второго типа.

Условные предложения второго типа относятся к настоящему или будущему и состоят из двух частей. В главной части употребляется would + инфинитив смыслового глагола без частицы to, а в придаточной (после if) – прошедшее время (Past Simple).

If I knew English, I would earn more. – Если бы я знал английский, я бы зарабатывал больше.

If he were your real friend, he would help you. – Если бы он был твоим настоящим другом, он бы помог тебе.

Обратите внимание, что в придаточной части глагол to be имеет форму were для всех лиц, но в разговорной речи может употребляться was.

Вместо would в главной части предложения может использоваться модальный глагол could. Глаголы would и could могут сокращаться как ’d.

 

УПРАЖНЕНИЕ

 

Раскройте скобки, поставив глагол в нужную форму:

a)  If I knew her address, I _____________ (to write) her a letter.

b)  If he _____________ (to be) a king, he would live in a palace.

c)  We _____________ (to visit) you more often if we didn’t live so far away.

d)  If you _____________ (to trust) me more, you wouldn’t be so jealous.

e)  If you _____________ (to go) by train, you _____________ (to get) there earlier.

f)  Tom _____________ (to travel) a lot if he _____________ (to have) more money.

Показать ответы

 

Обратите внимание, что условные предложения второго типа относятся к настоящему или будущему, а для описания нереальной ситуации в прошлом используются условные предложения третьего типа. На русский язык оба эти типа предложений переводятся одинаково:

If the weather were nice now, we would go for a walk. – Если бы сейчас была хорошая погода, мы бы пошли на прогулку.

If the weather had been nice yesterday, we would have gone for a walk. – Если бы вчера была хорошая погода, мы бы пошли на прогулку.

 

Добавить комментарий
Имя:  
E-mail:  
Комментарий:  
 
Текст с картинки  
   
Избранные статьи