Популярные статьи
- Ellie Goulding - Love Me Like You Do
- Linkin Park - Castle of Glass
- ADELE “Skyfall”
- Raymond Murphy on English Grammar in Use
- Puss in Boots (2011) - Trailer
- The Simpsons: Donut Hell
- Coupling: Flirting Tips
- Wag the Dog (1997) - Trailer
- Come Fly with Me: Immigration Officer Ian Foot
- Easy A: An Inappropriate Word
- Inception: Shared Dreaming
- Sherlock Holmes: The Little Details
Madonna - Masterpiece
Каждый день при входе на сайт Вы получаете 100 подсказок. За открытие буквы списывается 1 подсказка, за открытие слова - 5 подсказок.
Чтобы получить дополнительные подсказки кликните на рядом с любым словом в словаре перед видео или здесь, впишите перевод и добавьте его в свой словарь. За это вы получите 10 подсказок и 10 баллов. Затем сделайте тренировку и получите еще до 50 подсказок (и столько же баллов).
«Аудирование» показывает % ответов без подсказок и ошибок.
При подсчете баллов учитываются подсказки. Использование кнопки «Подсказать букву» уменьшает результат на 1 балл, а «Подсказать слово» - на несколько баллов в зависимости от длины слова.
Результаты зарегистрированных пользователей сохраняются в таблице рейтингов.

Очередной шедевр Мадонны поможет вспомнить правила употребления условных предложений 2-го типа, артиклей, инфинитива и двойного отрицания.
СЛОВАРЬ
Дважды кликнув на любое слово, можно посмотреть его перевод. Кликнув на иконку рядом со словом, вы можете добавить слово и его перевод в свой личный словарь. За это вам начисляются баллы и подсказки.
Lyrics:
Official video:
(В случае обнаружения ошибки, сообщите о ней в комментариях.)
Как скачать это видео или mp3 >>>
If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre
Everyone would come to see you
You'd be impossible to move
It seems to me it's what you are
A rare and priceless work of art
Stay behind your velvet rope
But I will not renounce all hope
Если бы ты была Моной Лизой
Ты бы висела в Лувре,
Все приходили бы посмотреть не тебя
И тебя было бы невозможно унести
Мне кажется, что ты это
Редкое и бесценное произведение искусства
Оставайся за своим бархатным шнуром
Я не перестану надеяться
And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece
'Cause after all
Nothing's indestructible
Я возле тебя
Как вор в ночи
Я стою перед шедевром
Я не могу сказать, почему
Так больно
Быть влюбленным в шедевр
Потому что, в конце концов,
Ничто не вечно (досл. не неразрушимо)
From the moment I first saw you
All the darkness turned to light
An impressionistic painting
Tiny particles of light
It seems to me it's what you're like
The "look but please don't touch me" type
And honestly it can't be fun
To always be the chosen one
С тех пор, как я впервые увидел тебя,
Все мрачное превратилось в свет
В картину импрессиониста
В мельчайшие крупицы света
Мне кажется, что твой тип – это
«Смотри, но, пожалуйста, не трогай меня»
И, честно говоря, не весело
Всегда быть избранным
And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of a masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with a masterpiece
'Cause after all
Nothing's indestructible
Nothing's indestructible
Nothing's indestructible
Nothing's indestructible
Я возле тебя
Как вор в ночи
Я стою перед шедевром
Я не могу сказать, почему
Так больно
Быть влюбленным в шедевр
Потому что, в конце концов,
Ничто не вечно (досл. не неразрушимо)
Ничто не вечно
Ничто не вечно
Ничто не вечно
And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of the masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece
Я возле тебя
Как вор в ночи
Я стою перед шедевром
Я не могу сказать, почему
Так больно
Быть влюбленным в шедевр
And I'm right by your side
Like a thief in the night
I stand in front of the masterpiece
And I can't tell you why
It hurts so much
To be in love with the masterpiece
'Cause after all
Nothing's indestructible
'Cause after all
Nothing's indestructible
Я возле тебя
Как вор в ночи
Я стою перед шедевром
Я не могу сказать, почему
Так больно
Быть влюбленным в шедевр
Потому что, в конце концов,
Ничто не вечно (досл. не неразрушимо)
Потому что, в конце концов,
Ничто не вечно (досл. не неразрушимо)
ГРАММАТИКА
УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ 2-го ТИПА.
If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre
Everyone would come to see you
You'd be impossible to move
В условных предложениях 2-го типа речь идет о том, что могло бы быть при определенном условии. Это условие всегда неосуществимо: «Если бы ты была Моной Лизой…».
Упражнение на тему условных предложений 2-го можно сделать здесь >>>
АРТИКЛЬ
If you were the Mona Lisa
You'd be hanging in the Louvre
Перед именами определенный артикль the не употребляется, но в данном предложении Mona Lisa – это не просто женское имя, а название всемирно известной картины. Определенный артикль the также употребляется перед названиями музеев (the British Museum, the Tate Gallery) и перед названиями многих других известных зданий (the Empire State Building, the White House и т.д.).
Like a thief in the night
From the moment I first saw you
All the darkness turned to light
An impressionistic painting
Tiny particles of light
Употребление артиклей – довольно сложная тема, так как в русском языке такого явления нет. Чтобы разобраться в этом вопросе, надо постоянно обращать внимание на то, как они употребляются в различных англоязычных текстах. Особенно хорошо это делать на примерах из песен. Так, песня Рианны «Please, Don’t Stop the Music» поможет разобраться, когда перед существительными, обозначающими отвлеченные понятия и явления (музыка), употребляется определенный артикль the.
ИНФИНИТИВ
It hurts so much
To be in love with the masterpiece
And honestly it can't be fun
To always be the chosen one
ДВОЙНОЕ ОТРИЦАНИЕ
Nothing's indestructible
Валентина
10.04.2013 в 17:25
http://www.englishlearner.ru/articles/songs/index_4765.html Рекомендую всем сайт для изучения английского с текстами песен и пояснениями по грамматике английского языка.
http://nurby.livejournal.com/3725.html
https://twitter.com/
http://vk.com/v.sizikova и в Скайпе.
admin
10.04.2013 в 18:48
Разместила рекомендацию по изучению английского языка на Вашем сайте! http://www.englishlearner.ru/articles/songs/index_4765.html...
-
New Year's Eve - Trailer
New Year's Eve – романтическая комедия 2011 года. Герои фильма разные люди с непохожими характерами и судьбами. Все они оказываются в Нью-Йорке накануне Нового года.Продолжить »
-
Самые курьезные интернет-адреса
Газета The Telegraph рассказала о новой книге, в которой собраны смешные и нелепые адреса интернет-сайтов. Продолжить »
-
Dog Sets New World Record for Longest Ears
Собака установила новый мировой рекорд по длине ушей. Продолжить »
-
History of Thanksgiving
История Дня благодарения. Транскрипция будет добавлена позже, а пока попробуйте понять, о чем говорится в ролике, самостоятельно. Скачайте себе видео или mp3 и слушайте, слушайте, слушайте... Через два-три дня мы выложим транскрипцию, и вы сможете проверить, что вам удалось...Продолжить »
-
Men in Black 3: Turn Your Cell Phone Off
Агент Джей (Уилл Смит) стирает память у свидетелей крушения НЛО и при этом говорит: «Ladies and gentlemen, if you will…». Когда после if может употребляться will? Продолжить »