Status Quo "In the Army Now"

Каждый день при входе на сайт Вы получаете 100 подсказок. За открытие буквы списывается 1 подсказка, за открытие слова - 5 подсказок.

Чтобы получить дополнительные подсказки кликните на рядом с любым словом в словаре перед видео или здесь, впишите перевод и добавьте его в свой словарь. За это вы получите 10 подсказок и 10 баллов. Затем сделайте тренировку и получите еще до 50 подсказок (и столько же баллов).

«Аудирование» показывает % ответов без подсказок и ошибок.

При подсчете баллов учитываются подсказки. Использование кнопки «Подсказать букву» уменьшает результат на 1 балл, а «Подсказать слово» - на несколько баллов в зависимости от длины слова.

Результаты зарегистрированных пользователей сохраняются в таблице рейтингов.

Песни | Разместил 23.02.2011

 

Посмотрите видео с текстом песни, затем сделайте упражнение, и вам станет доступен перевод.

(В тексте видео пользователями замечено две опечатки: "forreign" вместо "foreign"; и "dad" вместо "dead". Пользователь irene также нашла грамматическую ошибку. Ее сделали авторы песни, скорее всего для того, чтобы слова лучше ложились на музыку. А Вы эту ошибку видите?)

 

 

УПРАЖНЕНИЕ

Найдите в тексте песни перевод следующих слов и выражений:

1) приземляться – to

2) делать все от себя зависящее, прилагать максимум усилий – to

3) Мне плевать! – I don't !

4) навсегда –

5) глубокой ночью –

Найдите в тексте песни перевод следующих слов и выражений:

1) приземляться – to [q]land[/q]

2) делать все от себя зависящее, прилагать максимум усилий – to [q]do the best[/q]

3) Мне плевать! – I don't [q]give a damn[/q]!

4) навсегда – [q]for good[/q]

5) глубокой ночью – [q]in the dead of night[/q]

 

Комментарии

slavikcurkan

23.02.2011 в 12:51

Вы ошиблись вы в видео написали "dad of night", а в тексте уже правильно "dead of night", give a damn - это перводится как наплевать, а в вопросе пишите "ничего не стоить"-тоже не верно, нак что если вы научить людей хотите, а не завести в заблуждение, то соблюдать надо, товарищи !!!!!!!

Ответить

Olga

23.02.2011 в 12:55

на видео с текстом ошибки в следующих выражениях! (а в упражнении требуется правильный вариант :)) : in a foreign land in the dead of night

Ответить

Татьяна

23.02.2011 в 14:33

ошибка в слове forreign, правильно - foreign!

Ответить

admin

23.02.2011 в 15:17

Ответ на:
slavikcurkan  23.02.2011 в 12:51
Вы ошиблись вы в видео написали "dad of night", а в тексте уже правильно "dead of night", give a damn - это перводится как...
Вы правы! "give a damn" переводится как "наплевать", а "ничего не стоить" - "to worth a damn".

Ответить

irene

23.02.2011 в 18:37

а как насчет "it DON'T seem ...?

Ответить

admin

24.02.2011 в 06:21

Ответ на:
irene  23.02.2011 в 18:37
а как насчет "it DON'T seem ...?
В песнях авторы иногда ради рифмы нарушают правила грамматики. Status Quo поют "But it don't seem right...", хотя по правилам грамматики здесь должно быть "it doesn't".

Ответить

nadi202909

04.03.2011 в 17:46

Спасибо за полученное удовольствие.

Ответить

161187

08.05.2011 в 08:55

Thank you so much! Great song, really! And the task was interesting.

Ответить

Aaren

08.06.2011 в 16:58

Споткнулась в упражнении на выражении глубокой ночью – in the dead of night. Не совсем понятно почему dead переводится как глубокий, или как в переводе к песне - посреди

Ответить

Добавить комментарий
Имя:  
E-mail:  
Комментарий:  
 
Текст с картинки  
   
Избранные статьи