Sandra Bullock’s 'Special' Lisp

Каждый день при входе на сайт Вы получаете 100 подсказок. За открытие буквы списывается 1 подсказка, за открытие слова - 5 подсказок.

Чтобы получить дополнительные подсказки кликните на рядом с любым словом в словаре перед видео или здесь, впишите перевод и добавьте его в свой словарь. За это вы получите 10 подсказок и 10 баллов. Затем сделайте тренировку и получите еще до 50 подсказок (и столько же баллов).

«Аудирование» показывает % ответов без подсказок и ошибок.

При подсчете баллов учитываются подсказки. Использование кнопки «Подсказать букву» уменьшает результат на 1 балл, а «Подсказать слово» - на несколько баллов в зависимости от длины слова.

Результаты зарегистрированных пользователей сохраняются в таблице рейтингов.

Архив новостей | Разместил 03.09.2009
Sandra Bullock’s 'Special' Lisp

 

 

'All About Steve' actress Sandra Bullock is furious ''society'' encouraged her to have treatment to correct her childhood lisp instead of embracing it as something that made her ''unique and special''.

Показать перевод

Sandra Bullock wishes she had embraced her lisp.

The 'All About Steve' star is angry "society" forced her to correct her speech impediment when she was a child instead of accepting that "flaws" make people "special".

The 45-year-old star explained: "When I was eight and had my speech impediment I wish someone had said to me, 'Don't change. Be who you are.'

Показать перевод

"But society is really strong in their opinions. I had a lisp that I had to get rid of, and I had to have speech therapy. I just think, 'Why? Why did I need to get rid of a lisp?' It's that whole, 'What is normal?' thing. Why can't we embrace people as they are?

"I wish I had realised that the things I thought were weaknesses and flaws were just me. They are unique traits that make special human beings."

Показать перевод

Sandra also blames sexism for making women feel bad about their bodies and personalities.

She said: "Why is it that young boys and men are unique and eccentric and are mavericks when they're different, but women are odd when we are eccentric or different? It's just not fair."

Показать перевод

 

ИСТОЧНИК: http://www.contactmusic.com/news.nsf/story/sandra-bullocks-special-lisp_1114560

 

 

УПРАЖНЕНИЕ

Переведите на английский язык:

  1. Сандре пришлось исправить свою детскую шепелявость.
  2. Актриса считает, что недостатки делают людей особенными.
  3. Она не понимает, почему мы не можем принять людей такими, какие они есть.
  4. Она жалеет, что никто не сказал ей: “Не меняйся. Будь тем, кто ты есть”.
  5. Мать Сандры – оперная певица.
  6. Снимаясь в фильме «Двое у моря» (“Two if by Sea”), актриса узнала, что у нее аллергия на лошадей.
  7. Она бегло говорит по-немецки.
  8. Ее любимое времяпровождение – латиноамериканские танцы, особенно сальса.

Показать ответы

 

 

НЕМНОГО ГРАММАТИКИ

 

1. Sandra Bullock wishes she had embraced her lisp.

I wish someone had said to me, 'Don't change. Be who you are.'

I wish I had realised that the things I thought were weaknesses and flaws were just me.

С помощью to wish может выражаться сожаление о том, что не было (или было) сделано в прошлом. При этом событие или действие в прошлом описывается глаголом в форме Past Perfect. При переводе на русский язык отрицательная форма этого глагола заменяется на положительную, а положительная – на отрицательную.

Sandra Bullock wishes she had embraced her lisp. – Сандра Буллок сожалеет, что не приняла свою шепелявость.

Sandra Bullock wishes she hadn’t got rid of her lisp. – Сандра Буллок сожалеет, что избавилась от своей шепелявости.

В подобных предложениях to wish чаще всего переводится «жаль, что…».

 

2. The 'All About Steve' star is angry "society" forced her to correct her speech impediment when she was a child instead of accepting that "flaws" make people "special".

Sandra also blames sexism for making women feel bad…

После предлогов глаголы употребляются в форме герундия. Предлоги показывают отношение существительного (или местоимения) к другим словам в предложении. Т.е. после предлога обычно следует существительное или местоимение, а глагол приобретает форму герундия, так как эта форма обладает свойствами существительного.

 

3. I had a lisp that I had to get rid of, and I had to have speech therapy.

Глагол to have переводится “иметь, обладать”. Например: I have a car. – У меня есть машина.

 

Глагол to have также используется, когда речь идет о различных заболеваниях: I have a headache. – У меня болит голова.

Sandra Bullock had a lisp. – Сандра Буллок шепелявила.

 

В сочетании с последующим инфинитивом глагол to have означает “быть должным, обязанным, вынужденным”. Чаще всего эта обязанность сделать что-то обусловлена внешними причинами. В случае с Сандрой Буллок общественное мнение вынудило ее избавиться от шепелявости.

 

В сочетании с некоторыми существительными глагол to have может обозначать различные действия: to have therapy – лечиться (проходить курс лечения); to have breakfast – завтракать; to have a bath – принимать ванну.

 

 

 

Добавить комментарий
Имя:  
E-mail:  
Комментарий:  
 
Текст с картинки  
   
Избранные статьи
  • Условные предложения

    Условное предложение может относиться к настоящему, прошлому или будущему, а содержащееся в нем условие может быть выполнимым (реальным) или невыполнимым (нереальным). Продолжить »

  • Humour of the Soviet Era. Part Two.

    Humour of the Soviet Era. Part Two. Out of the bleakest moments east of the Iron Curtain was born an improbable, subversive humour, feeding a stream of popular jokes despite censure, repression and poverty. - - - Из самых безрадостных моментов жизни к востоку от "железного занавеса" родился немыслимый антиправительственный юмор, питающий поток народных шуток вопрекиПродолжить »

  • Upside-Down House to Open for Tourists

    Upside-Down House to Open for Tourists Полностью перевернутый дом откроется в Германии в качестве туристической достопримечательности.Продолжить »

  • How to Survive Without Air-Conditioning

    How to Survive Without Air-Conditioning Some cool tricks to survive without air-conditioning. Продолжить »

  • Young Brits Detained Over 'Threatening' Tweets

    Young Brits Detained Over 'Threatening' Tweets Два британца приехали в Лос-Анджелес, чтобы весело провести время. Но из-за неудачной шутки в Твиттере были задержаны полицией и высланы из страны.Продолжить »

Изучение английского языка с помощью «English Learner»
accent, adele, alice in wonderland, also, amy winehouse, angelina jolie, anthony hopkins, arnold schwarzenegger, arshavin, as well, avatar, avril lavigne, backstreet boys, be able to, beyonce, brad pitt, bridget jones's diary, britney spears, bruce willis, bruno, cameron diaz, cartoon, catherine zeta-jones, charles dickens, cheryl cole, christmas, claudia schiffer, clint eastwood, cockney, colin firth, come fly with me, complex object, could, could have, coupling, daniel craig, daniel radcliffe, david beckham, david cameron, david letterman, dead ringers, demi moore, desperate housewives, dictionary, dustin hoffman, easter, either, ekaterina ivanova, emma watson, euro, fergie, few, food, forrest gump, free, future in the past, future simple, gagarin, george clooney, go on, gordon brown, harry potter, have to, helen mirren, hilary clinton, history, how to, hugh grant, inception, it is said that..., jake gyllenhaal, james bond, james cameron, jay-z, jessie j, jim carrey, jk rowling, jodie foster, john travolta, johnny depp, jude law, julia roberts, justin bieber, kate middleton, kate winslet, katie melua, katy perry, keanu reeves, keira knightley, kelly clarkson, king's speech, kristen stewart, kurt cobain, kylie minogue, lady gaga, lena kuletskaya, leona lewis, leonardo dicaprio, likely, london, madonna, mariah carey, match point, matrix, matt damon, may (might), mean girls, megan fox, mel gibson, meryl streep, michael caine, michael jackson, mickey rourke, milla jovovich, naomi campbell, narnia, national geographic, nelly furtado, news, nicolas cage, nicolas sarkozy, nirvana, obama, ocean's eleven, olga kurylenko, other, ozzy osbourne, pandora, past continuous, past perfect, past perfect continuous, past simple, patrick swayze, penelope cruz, pierce brosnan, pink, pirates of the caribbean, playboy, prefer, present continuous, present continuous for the future, present perfect, present perfect continuous, present simple, pride & prejudice, prince william, prize, puss in boots, queen, quentin tarantino, questions, r.e.m., rachel mcadams, raymond murphy, read, reese witherspoon, renee zellweger, rihanna, rio, robert de niro, robert downey jr., robert pattinson, rolling stones, ronnie wood, royal family, rupert grint, russell crowe, russia, sacha baron cohen, sandra bullock, santa, sarah jessica parker, scarlett johansson, sex and the city, shakira, sherlock holmes, shrek, silvio berlusconi, simpsons, so or such, so/such, sophie ellis-bextor, steve jobs, taylor lautner, teri hatcher, tetris, the queen, the sketch show, the social network, there is, titanic, to be, to be going to, to be used to, tokio hotel, tom hanks, tom kaulitz, too, trailer, twilight, ufo, uma thurman, up, used to, victoria beckham, video news, will, wish, would, would prefer, would rather, would you mind…, артикль, герундий, глагол to have, двойное отрицание, инфинитив, карикатура, конкурс, неисчисляемые существительные, объявления, определенный артикль the, перевод, показания часов, предлог, предлоги времени, придаточные предложения времени, притяжательный падеж, советы, согласование времен, страдательный залог, условные предложения, условные предложения 1-го типа, условные предложения 2-го типа, условные предложения 3-го типа