Популярные статьи
- Ellie Goulding - Love Me Like You Do
- Linkin Park - Castle of Glass
- ADELE “Skyfall”
- Raymond Murphy on English Grammar in Use
- Puss in Boots (2011) - Trailer
- The Simpsons: Donut Hell
- Coupling: Flirting Tips
- Wag the Dog (1997) - Trailer
- Come Fly with Me: Immigration Officer Ian Foot
- Easy A: An Inappropriate Word
- Inception: Shared Dreaming
- Sherlock Holmes: The Little Details
Hitch: Basic Principles
Каждый день при входе на сайт Вы получаете 100 подсказок. За открытие буквы списывается 1 подсказка, за открытие слова - 5 подсказок.
Чтобы получить дополнительные подсказки кликните на рядом с любым словом в словаре перед видео или здесь, впишите перевод и добавьте его в свой словарь. За это вы получите 10 подсказок и 10 баллов. Затем сделайте тренировку и получите еще до 50 подсказок (и столько же баллов).
«Аудирование» показывает % ответов без подсказок и ошибок.
При подсчете баллов учитываются подсказки. Использование кнопки «Подсказать букву» уменьшает результат на 1 балл, а «Подсказать слово» - на несколько баллов в зависимости от длины слова.
Результаты зарегистрированных пользователей сохраняются в таблице рейтингов.
Фрагмент из фильма «Правила съёма: Метод Хитча».
СЛОВАРЬ
Дважды кликнув на любое слово, можно посмотреть его перевод. Кликнув на иконку рядом со словом, вы можете добавить слово и его перевод в свой личный словарь. За это вам начисляются баллы и подсказки.
to sweep smb. off their feet |
(В случае обнаружения ошибки, сообщите о ней в комментариях.)
Как скачать это видео или mp3 >>>
ТРАНСКРИПЦИЯ
Basic principles. No woman [q]wakes[/q] up saying: "God, I hope I [q]don't[/q] get swept off my [q]feet[/q] today." Now, she [q]might[/q] say, "This is [q]a really bad time[/q] for me." Or [q]something like[/q], "I just need [q]some space[/q]." Or my [q]personal[/q] favorite, "I'm really [q]into my career right now[/q]."
Чтобы читать дальше, заполните пробелы.
УПРАЖНЕНИЕ
Переведите следующие предложения на английский язык и сравните свой перевод с аналогичными фразами из видеоролика:
1. Надеюсь, сегодня никто не вскружит мне голову.
Как бы вы перевели на русский язык следующие фразы?
I just need some space.
I'm really into my career right now.
And that's where I come in.
Напишите свои варианты в комментариях.
monk-denis
07.06.2013 в 11:18
"И вот здесь появляюсь я".
I'm really into my career right now.
"Я сейчас вся в работе."
I just need some space.
"Мне нужна дистанция. "
admin
09.06.2013 в 13:11
And that's where I come in. "И вот здесь появляюсь я". I'm really into my career right now. "Я сейчас вся в работе." I just need some space....
-
Your Name, Sir?
Английские полицейские очень вежливые и сдержанные. Их трудно разозлить или вывести из себя. Они предельно корректны даже с самыми эксцентричными гражданами. Тем не менее, не стоит долго испытывать их терпение.Продолжить »
-
Drunk Tourist Hospitalised After Attempting to Ride Crocodile
Пьяный австралийский турист был госпитализирован после того, как проник в вольер к рептилиям и забрался на спину крокодилу длиной 16 футов (4,9 метра) по прозвищу Толстяк.Продолжить »
-
Sherlock Holmes: The Gravity of Coming Events
Холмс посещает в тюрьме пойманного им и приговоренного судом к смертной казни преступника.Продолжить »
-
Marge Simpson Strips Off for Playboy
She may have caught the eye of Homer Simpson, but his wife Marge is not the usual Playboy pin-up. For a start, she has very tall blue hair, yellow skin and is not at all real. Yet the beehived matriarch of America's most loved dysfunctional family is Playboy magazine's November cover. Продолжить »
-
Britons Abandon 'Thank You' in Favour of 'Cheers'
Согласно исследованию, современные британцы больше не говорят "thank you", когда выражают благодарность.Продолжить »