Популярные статьи
- Ellie Goulding - Love Me Like You Do
- Linkin Park - Castle of Glass
- ADELE “Skyfall”
- Raymond Murphy on English Grammar in Use
- Puss in Boots (2011) - Trailer
- The Simpsons: Donut Hell
- Coupling: Flirting Tips
- Wag the Dog (1997) - Trailer
- Come Fly with Me: Immigration Officer Ian Foot
- Easy A: An Inappropriate Word
- Inception: Shared Dreaming
- Sherlock Holmes: The Little Details
Happily N'Ever After (1/10) - The Dragon Lady (2006)
Каждый день при входе на сайт Вы получаете 100 подсказок. За открытие буквы списывается 1 подсказка, за открытие слова - 5 подсказок.
Чтобы получить дополнительные подсказки кликните на рядом с любым словом в словаре перед видео или здесь, впишите перевод и добавьте его в свой словарь. За это вы получите 10 подсказок и 10 баллов. Затем сделайте тренировку и получите еще до 50 подсказок (и столько же баллов).
«Аудирование» показывает % ответов без подсказок и ошибок.
При подсчете баллов учитываются подсказки. Использование кнопки «Подсказать букву» уменьшает результат на 1 балл, а «Подсказать слово» - на несколько баллов в зависимости от длины слова.
Результаты зарегистрированных пользователей сохраняются в таблице рейтингов.
"Happily N'Ever After" или "Новые приключения Золушки".
СЛОВАРЬ
Дважды кликнув на любое слово, можно посмотреть его перевод. Кликнув на иконку рядом со словом, вы можете добавить слово и его перевод в свой личный словарь. За это вам начисляются баллы и подсказки.
(В случае обнаружения ошибки, сообщите о ней в комментариях.)
Как скачать это видео или mp3 >>>
ТРАНСКРИПЦИЯ
So here we are, the day of the prince's [q]ball[/q]. I [q]managed[/q] to swipe [q]some mail[/q] from the royal messenger[q]'s[/q] bag so I'd have [q]an excuse[/q] to visit Ella.
- Hello? Oh, Rick, it's you.
- I'm sorry to be [q]such a disappointment[/q].
- No, no. I [q]was expecting[/q] the royal messenger.
- With [q]these[/q]?
Чтобы читать дальше, заполните пробелы.
УПРАЖНЕНИЕ
Переведите следующие предложения или найдите их перевод в тексте:
1) Я смог стянуть несколько писем из сумки королевского посыльного.
2) Требуются часы, чтобы придать вам такой внешний вид.
3) Теперь нам придется полностью все переделать.
4) Если она пойдет, она будет только ставить нас в неловкое положение.
5) Ей нечего надеть.
6) У нее есть несколько дел перед балом.
7) Она должна начистить мои туфли.
8) Мне продолжить?
9) Ты не обязана терпеть это.
-
Jay-Z Has Umbrella Angst
Jay-Z wishes he had released a range of umbrellas when Rihanna's song of the same name was a worldwide hit. - - - Джей За сожалеет, что не выпустил коллекцию зонтов, когда одноименная песня Рианны...Продолжить »
-
Sandra Bullock’s 'Special' Lisp
'All About Steve' actress Sandra Bullock is furious ''society'' encouraged her to have treatment to correct her childhood lisp instead of embracing it as something that made her ''unique and special''. Продолжить »
-
Germany's Oktoberfest Beer Festival: Learn More
Октоберфест – знаменитый баварский пивной фестиваль. Благодаря видеоролику Watchmojo.com вы узнаете много интересного об этом празднике и пополните свой словарный запас новыми английскими словами. Например, такими как prominent, custom, attire, suspenders, beverage, treat и др.Продолжить »
-
Sex and the City (2008) - Colorful Girl Talk
Второй отрывок из фильма 2008 года "Секс в большом городе". Подруги обсуждают свою интимную жизнь, но стараются употреблять такие слова, чтобы присутствующая при их разговоре маленькая девочка ничего не поняла.Продолжить »
-
Tesco Bans Shopping for Bananas in Pyjamas ... Or Bare Feet
Supermarket in Cardiff, Wales, warns customers that nightwear is not permitted but shoes are a must. - - - Супермаркет в Кардиффе, Уэльс, предупреждает покупателей, что вход в магазин в одежде для сна воспрещен, а ношение обуви обязательно.Продолжить »