Jessie J “Price Tag”

Каждый день при входе на сайт Вы получаете 100 подсказок. За открытие буквы списывается 1 подсказка, за открытие слова - 5 подсказок.

Чтобы получить дополнительные подсказки кликните на рядом с любым словом в словаре перед видео или здесь, впишите перевод и добавьте его в свой словарь. За это вы получите 10 подсказок и 10 баллов. Затем сделайте тренировку и получите еще до 50 подсказок (и столько же баллов).

«Аудирование» показывает % ответов без подсказок и ошибок.

При подсчете баллов учитываются подсказки. Использование кнопки «Подсказать букву» уменьшает результат на 1 балл, а «Подсказать слово» - на несколько баллов в зависимости от длины слова.

Результаты зарегистрированных пользователей сохраняются в таблице рейтингов.

Песни | Разместил 16.06.2011
Jessie J “Price Tag”

 

СЛОВАРЬ

 

Дважды кликнув на любое слово, можно посмотреть его перевод. Кликнув на иконку рядом со словом, вы можете добавить слово и его перевод в свой личный словарь. За это вам начисляются баллы и подсказки.

to act Добавить перевод

to buy Добавить перевод

defeat Добавить перевод

to enjoy Добавить перевод

to get tired Добавить перевод

to guarantee Добавить перевод

heel Добавить перевод

mysterious Добавить перевод

obsessed Добавить перевод

to pay Добавить перевод

price Добавить перевод

sale Добавить перевод

to seem Добавить перевод

shade Добавить перевод

to slow down Добавить перевод

to smile Добавить перевод

tag

to wonder Добавить перевод

truth Добавить перевод

unite Добавить перевод

ТРАНСКРИПЦИЯ

Ok, Coconut man, Moonhead, and Pea
You ready?

Seems like everybody's got a
I wonder how they sleep
When the comes first
And the comes second
Just stop a minute and

Чтобы увидеть продолжение текста, перевод и грамматику, заполните пробелы.

Ok, Coconut man, Moonhead, and Pea
You ready?

Seems like everybody's got a [q]price[/q]
I wonder how they sleep [q]at night[/q]
When the [q]sale[/q] comes first
And the [q]truth[/q] comes second
Just stop [q]for[/q] a minute and [q]smile[/q]

Чтобы увидеть продолжение текста, перевод и грамматику, заполните пробелы.

 

Комментарии

mozzevel

26.06.2011 в 16:44

Если Вы так хорошо знает язык, то почему бы Вам не разместить Т. Tikaram "Twisting my sobriety" ? Слишком много разночтений в переводах. Могу привести пример спорных мест: Look your love has drawn red from my hands или Sweet and handsome Soft and porky You pig(или peg)out 'til you've seen the light Их масса там...

Ответить

admin

27.06.2011 в 06:41

Ответ на:
mozzevel  26.06.2011 в 16:44
Если Вы так хорошо знает язык, то почему бы Вам не разместить Т. Tikaram "Twisting my sobriety" ? Слишком много разночтений в...
Кого-нибудь еще интересует эта песня?

Ответить

_Cat_

28.06.2011 в 16:55

Ответ на:
admin  27.06.2011 в 06:41
Кого-нибудь еще интересует эта песня?
Да, мне тоже интересна эта песня, с удовольствием почитаю перевод

Ответить

S_R_V

15.07.2011 в 11:47

Got shades on your eyes - На глазах солнечные очки. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shades. (да и в клипе показывают троих в солнечных очках, один из них поправляет свои)

Ответить

S_R_V

15.07.2011 в 11:56

Ответ на:
admin  27.06.2011 в 06:41
Кого-нибудь еще интересует эта песня?
да, интересует эта песня, а еще Cat's in the Cradle в исполнении Harry Chapin или Ugly Kid Joe.

Ответить

admin

15.07.2011 в 18:40

Ответ на:
S_R_V  15.07.2011 в 11:47
Got shades on your eyes - На глазах солнечные очки. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shades. (да и в клипе показывают троих в...
Спасибо! Ценное замечание. Перевод уже исправлен.

Ответить

Добавить комментарий
Имя:  
E-mail:  
Комментарий:  
 
Текст с картинки  
   
Избранные статьи