Daunting Salvage Work for Costa Concordia

Каждый день при входе на сайт Вы получаете 100 подсказок. За открытие буквы списывается 1 подсказка, за открытие слова - 5 подсказок.

Чтобы получить дополнительные подсказки кликните на рядом с любым словом в словаре перед видео или здесь, впишите перевод и добавьте его в свой словарь. За это вы получите 10 подсказок и 10 баллов. Затем сделайте тренировку и получите еще до 50 подсказок (и столько же баллов).

«Аудирование» показывает % ответов без подсказок и ошибок.

При подсчете баллов учитываются подсказки. Использование кнопки «Подсказать букву» уменьшает результат на 1 балл, а «Подсказать слово» - на несколько баллов в зависимости от длины слова.

Результаты зарегистрированных пользователей сохраняются в таблице рейтингов.

Новости | Разместил 31.01.2012
Daunting Salvage Work for Costa Concordia

Подъем «Коста Конкордии» может обойтись в 50 миллионов долларов. Затонувшее судно в два раза больше Титаника. Владельцы еще не решили, стоит ли поднимать его или лучше оставить на дне.

 

СЛОВАРЬ

Дважды кликнув на любое слово, можно посмотреть его перевод. Кликнув на иконку рядом со словом, вы можете добавить слово и его перевод в свой личный словарь. За это вам начисляются баллы и подсказки.

to assess Добавить перевод

to chop Добавить перевод

to collapse Добавить перевод

to crumble Добавить перевод

damage Добавить перевод

daunting Добавить перевод

disaster Добавить перевод

diver Добавить перевод

to estimate Добавить перевод

fuel Добавить перевод

furnishing Добавить перевод

insurance Добавить перевод

loss Добавить перевод

to make sense Добавить перевод

to make sure Добавить перевод

missing Добавить перевод

to pose Добавить перевод

recovery Добавить перевод

to refloat Добавить перевод

to run aground Добавить перевод

to salvage Добавить перевод

salvager Добавить перевод

to scour Добавить перевод

scrap Добавить перевод

to sink Добавить перевод

soaked Добавить перевод

tank Добавить перевод

to tip Добавить перевод

to weigh Добавить перевод

wreck Добавить перевод

ТРАНСКРИПЦИЯ

It's been two weeks the Costa Concordia ran . And are still scouring the of the ship to assess . The has left 16 people dead, while 16 others are still . It the insurance industry 1 billion U.S. dollars – the largest ever shipping loss.

Показать перевод

Чтобы читать дальше, заполните пробелы.

It's been two weeks [q]since[/q] the Costa Concordia ran [q]aground[/q]. And [q]divers[/q] are still scouring the [q]wreck[/q] of the ship to assess [q]the damage[/q]. The [q]disaster[/q] has left 16 people dead, while 16 others are still [q]missing[/q]. It [q]could cost[/q] the insurance industry 1 billion U.S. dollars – the largest ever shipping loss.

Показать перевод

Чтобы читать дальше, заполните пробелы.

 

 

НЕМНОГО ГРАММАТИКИ

It has been two weeks since the Costa Concordia ran aground.

Present Perfect и Present Perfect Continuous могут использоваться, чтобы показать, как долго происходит какое-либо действие. При этом могут употребляться слова how long, for и since.

Например:

How long have you been waiting? – Как долго вы ждете?

He has been working here for five years. – Он работает здесь пять лет.

I’ve known him since the first grade. – Я знаю его с первого класса.

 

 

Добавить комментарий
Имя:  
E-mail:  
Комментарий:  
 
Текст с картинки  
   
Избранные статьи