Shanghai to Purge Itself of 'Chinglish'

Каждый день при входе на сайт Вы получаете 100 подсказок. За открытие буквы списывается 1 подсказка, за открытие слова - 5 подсказок.

Чтобы получить дополнительные подсказки кликните на рядом с любым словом в словаре перед видео или здесь, впишите перевод и добавьте его в свой словарь. За это вы получите 10 подсказок и 10 баллов. Затем сделайте тренировку и получите еще до 50 подсказок (и столько же баллов).

«Аудирование» показывает % ответов без подсказок и ошибок.

При подсчете баллов учитываются подсказки. Использование кнопки «Подсказать букву» уменьшает результат на 1 балл, а «Подсказать слово» - на несколько баллов в зависимости от длины слова.

Результаты зарегистрированных пользователей сохраняются в таблице рейтингов.

Архив новостей | Разместил 31.08.2009
Shanghai to Purge Itself of 'Chinglish'

China's most cosmopolitan city has launched a campaign against 'Chinglish', the ungrammatical and misspelt English that is scattered across its streets.

Shanghai does not want to lose face over the mistranslations and mistakes when thousands of visitors arrive for the World Expo next year.

Teams of student volunteers have been assembled to scour the city for Chinglish and a website will shortly be launched to collect complaints, according to the city's Language Work Committee.

Показать перевод

The news will dismay many English-speaking residents, who have developed a fondness for the city's quirky signs.

At the Pearl Tower, one of Shanghai's most famous attractions, a sign forbids "ragamuffin, drunken people and psychotic" from entering.

Further instructions include: "Prohibit carrying animals and the articles which disturb common sanitation (including the peculiar smell of effluvium)" and a ban on "dangerous germs, pests and other baleful biology".

Показать перевод

Meanwhile, on the city's subway system, signs such as: "If you take the phone on your waistband, as if to send money to the thief" or "If you are stolen, call the police at once" are likely to vanish forever.

Although public signs can be easily altered, there remains some doubt over whether officials can contain the spread of Chinglish among private businesses. Some stores boast that they are "Cellular telephone is monopolied" while a problem using a computer translation tool led one restaurant to proclaim its name as "Translate server error".

Zhang Ripei, an official on the Language Work Committee, said Chinglish signs were "degrading" to the image of businesses in the city. He mentioned one hotel near Shanghai's Hongqiao airport which anglicised its name into "Hang You Hotel".

Показать перевод

However, he said the new rules, contained in a ten-volume guide, would not be mandatory and there would be no punishment for firms that refused to correct their signage.

One of the organisers of a student team, who named himself as Mr Yang, said: "I think it's necessary to follow the standard norms, especially on public signs so that there is no confusion for first time visitors.

"The Chinglish signs are sometimes quite endearing to Shanghai people, but for visitors, especially foreign guests, they can be quite misleading."

Показать перевод

 

ИСТОЧНИК: http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/china/6081366/Shanghai-to-purge-itself-of-Chinglish.html

 

 

 

УПРАЖЕНИЕ

Переведите на английский язык:

  1. Шанхай начал компанию против «чинглиша».
  2. Власти не хотят ударить лицом в грязь из-за неверных переводов и ошибок.
  3. Группы студентов-добровольцев будут прочесывать город в поисках «чинглиша».
  4. Эта новость разочарует многих англоговорящих жителей Шанхая.
  5. Многие вывески исчезнут навсегда.
  6. Компании, которые откажутся исправлять вывески, не понесут никакого наказания.
  7. Вывески на «чинглише» могут ввести туристов в заблуждение.

Показать перевод

 

 

НЕМНОГО ГРАММАТИКИ

 

1. China's most cosmopolitan city has launched a campaign against 'Chinglish'…

Present Perfect часто используется в новостях, чтобы сообщить о каком-нибудь недавнем событии.

 

2. Shanghai does not want to lose face over the mistranslations and mistakes when thousands of visitors arrive for the World Expo next year.

В придаточных предложениях времени (после when, before, after, till, until, as soon as) вместо будущего времени употребляется настоящее.

 

3. Teams of student volunteers have been assembled to scour the city for Chinglish and a website will shortly be launched to collect complaints…

Although public signs can be easily altered

В страдательном залоге подлежащее является лицом (или предметом), над которым совершается действие: группы студентов были собраны; веб-сайт будет запущен; вывески могут быть исправлены.

 

4. The news will dismay many English-speaking residents, who have developed a fondness for the city's quirky signs.

В данном примере Present Perfect подчеркивает, что результат действия присутствует в настоящем – англоговорящим жителям Шанхая нравятся вывески на “чинглише”.  

 

5. …signs … are likely to vanish forever.

С помощью “to be likely” выражается возможное будущее событие.

It is likely to rain. – Похоже, будет дождь.

 

6. Zhang Ripei… said Chinglish signs were "degrading" to the image of businesses in the city.

…he said the new rules… would not be mandatory and there would be no punishment for firms…

Если сказуемое в главном предложении выражено в одной из форм прошедшего времени, то сказуемое в придаточном предложении также следует выражать в одной из форм прошедшего времени.

Так, в первом примере сказуемое в главном предложении стоит в прошедшем времени (said), поэтому в придаточном предложении, несмотря на то что речь идет о настоящем, вместо Present Simple (“signs are degrading”) используется Past Simple (signs were degrading”).

Во втором примере сказуемое в главном предложении также стоит в прошедшем времени (said), поэтому, хотя в придаточном предложении говорится о будущем, вместо Future Simple (will not be mandatory and there will be no punishment) используется Future in the Past (would not be mandatory and there would be no punishment).

 

 

Добавить комментарий
Имя:  
E-mail:  
Комментарий:  
 
Текст с картинки  
   
Избранные статьи
Изучение английского языка с помощью «English Learner»
accent, adele, alice in wonderland, also, amy winehouse, angelina jolie, anthony hopkins, arnold schwarzenegger, arshavin, as well, avatar, avril lavigne, backstreet boys, be able to, beyonce, brad pitt, bridget jones's diary, britney spears, bruce willis, bruno, cameron diaz, cartoon, catherine zeta-jones, charles dickens, cheryl cole, christmas, claudia schiffer, clint eastwood, cockney, colin firth, come fly with me, complex object, could, could have, coupling, daniel craig, daniel radcliffe, david beckham, david cameron, david letterman, dead ringers, demi moore, desperate housewives, dictionary, dustin hoffman, easter, either, ekaterina ivanova, emma watson, euro, fergie, few, food, forrest gump, free, future in the past, future simple, gagarin, george clooney, go on, gordon brown, harry potter, have to, helen mirren, hilary clinton, history, how to, hugh grant, inception, it is said that..., jake gyllenhaal, james bond, james cameron, jay-z, jessie j, jim carrey, jk rowling, jodie foster, john travolta, johnny depp, jude law, julia roberts, justin bieber, kate middleton, kate winslet, katie melua, katy perry, keanu reeves, keira knightley, kelly clarkson, king's speech, kristen stewart, kurt cobain, kylie minogue, lady gaga, lena kuletskaya, leona lewis, leonardo dicaprio, likely, london, madonna, mariah carey, match point, matrix, matt damon, may (might), mean girls, megan fox, mel gibson, meryl streep, michael caine, michael jackson, mickey rourke, milla jovovich, naomi campbell, narnia, national geographic, nelly furtado, news, nicolas cage, nicolas sarkozy, nirvana, obama, ocean's eleven, olga kurylenko, other, ozzy osbourne, pandora, past continuous, past perfect, past perfect continuous, past simple, patrick swayze, penelope cruz, pierce brosnan, pink, pirates of the caribbean, playboy, prefer, present continuous, present continuous for the future, present perfect, present perfect continuous, present simple, pride & prejudice, prince william, prize, puss in boots, queen, quentin tarantino, questions, r.e.m., rachel mcadams, raymond murphy, read, reese witherspoon, renee zellweger, rihanna, rio, robert de niro, robert downey jr., robert pattinson, rolling stones, ronnie wood, royal family, rupert grint, russell crowe, russia, sacha baron cohen, sandra bullock, santa, sarah jessica parker, scarlett johansson, sex and the city, shakira, sherlock holmes, shrek, silvio berlusconi, simpsons, so or such, so/such, sophie ellis-bextor, steve jobs, taylor lautner, teri hatcher, tetris, the queen, the sketch show, the social network, there is, titanic, to be, to be going to, to be used to, tokio hotel, tom hanks, tom kaulitz, too, trailer, twilight, ufo, uma thurman, up, used to, victoria beckham, video news, will, wish, would, would prefer, would rather, would you mind…, артикль, герундий, глагол to have, двойное отрицание, инфинитив, карикатура, конкурс, неисчисляемые существительные, объявления, определенный артикль the, перевод, показания часов, предлог, предлоги времени, придаточные предложения времени, притяжательный падеж, советы, согласование времен, страдательный залог, условные предложения, условные предложения 1-го типа, условные предложения 2-го типа, условные предложения 3-го типа